Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky
sídlo: |
Jaselská 201/18, 602 00 Brno, budova J
Vstup do budovy: Gorkého 7, vstup přes budovu G (hlavní vstup) Korespondenční adresa: Arna Nováka 1/1, 602 00 Brno |
---|
telefon: | 549 49 1546 |
---|---|
e-mail: |
Výuka
Vyučované předměty
Jaro 2025 na Filozofické fakultě
- Konference I
- Konference II
- Konverzace I
- Lexikologie
- Lexikologie nizozemštiny
- Lingvistika chyb
- Literární seminář - četba a interpretace
- Literatur und Kultur in Berlin (NJII_99, UzNJII_99)
- Magisterská diplomová práce
- Magisterská oborová práce
- Magisterská práce (NJI_28A, NOII_193)
- Magisterská práce - učitelství
- Magisterská zkouška z norského jazyka a literatury
- Metodologie literární a kulturní historie
- Metody a přístupy moderní literární vědy
- Mezinárodní projektová výuka: interpretace primární a sekundární literatury
- Moderne Nederlandse literatuur in de praktijk
- Morfologie nizozemštiny
- Nácvik výslovnosti
- Náslechová praxe (NJUPP01J, NJUPP01S)
- Nederlandse en Vlaamse Boekverfilmingen
- Nederlandse en Vlaamse Poëzie na 1945
- Němčina - mírně pokročilí
- Německá fonetika
- Německá gramatika I
- Německá gramatika III
- Německá hospodářská komunikace
- Německá středověká literatura
- Německý dvorský román
- Německý film
- Neue Medien im Fremdsprachenunterricht
- Nizozemská literatura (1150 - 1550)
- Nizozemská literatura 20. století II
- Nizozemština - jazyk a reálie
- Nizozemština pro začátečníky I
- Nizozemština pro začátečníky III - jazyk a společnost
- Norská konverzace na aktuální politická a kulturní témata
- Norština - konverzace pro pokročilé
- Norwegian Guest Lecture
- Obchodní a odborná komunikace
- Odborná publikace
- Odborná publikace, prezentace, referát II
- Odborná stáž
- Odborný jazyk
- Odborný jazyk - překladatelé
- Odborný referát - konference
- Odborný referát, publikace, prezentace I
- Odborný referát, publikace, prezentace II
- Pädagogisches Praktikum
- Pedagogická praxe I
- Pedagogická praxe II (NJUPP03J, NJUPP03S)
- Poezie
- Politika, společnost a reálie německy mluvících zemí II
- Praktická tlumočnická cvičení
- Pramenné studium, výzkum II (NJDSJ4_8, NJDSL4_8)
- Pramenný výzkum a metodologie I
- Pramenný výzkum a metodologie II (NJDSJ4_01, NJDSL4_1)
- Pramenný výzkum a metodologie IV
- Praxe komplexní (jednoobor): výuka a moderní technologie (NJDII_009, NJK009)
- Projekt (NI03_51, NJII_746A)
- Projekt - verze bakalářská
- Projektová konzultace v magisterském studiu I
- Projektseminar: Theaterfestival
- Propedeutika odborné práce
- Přehled dánské literatury
- Přehled švédské literatury a kultury
- Překladatelský workshop
- Překladová cvičení z odborných textů - (z i do němčiny)
- Publikace
- Reflektivní seminář I
- Reflektivní seminář II (NJURS03J, NJURS03S)
- Reflexe náslechové praxe (NJURS01J, NJURS01S)
- Rétorická cvičení
- Seminář k magisterské diplomové práci II (NI05_032, NOII_196b)
- Seminář překladu odborných textů z norštiny a dánštiny
- Schrijfvaardigheid
- Simultánní tlumočení
- Speciální přednáška
- Sprachwerkstatt