Informace o publikaci

Zeit und Tempus im Deutschen und Tschechischen - Perfekt und slawisches Perfekt

Název česky Čas a slovesný čas v němčině a češtině - perfektum a slovanské perfektum
Autoři

HALASOVÁ Anna Marie

Rok publikování 2015
Druh Článek ve sborníku
Konference Deutsch ohne Grenzen. Linguistik
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Obor Jazykověda
Klíčová slova tense; time; perfect in German; DWDS-corpus; Slavic perfect
Popis Tento článek představuje několik možností vyjadřování časových kategorií v němčině a češtině. Vychází z krátkého přehledu prostředků, jimiž se v typologicky odlišných jazycích vyjadřují časové vztahy jakožto myšlenkové kategorie. Krátce se dotýká interakce různých (autosémantických i synsémantických) slovních druhů se slovesem při formulaci časových okolností ve výpovědi. Zvláštní pozornost je věnována německému perfektu v hypotaktických větách časových. Doklady různých časových interpretací německého perfekta byly nalezeny v korpusu DWDS. V článku jsem se pokusila ukázat, jak může srovnání některých syntaktických struktur v češtině a němčině vést u českých rodilých mluvčích k lepšímu pochopení významu perfektivity německého slovesa. Proto byla u několika německých vět v perfektu z výše uvedeného korpusu ukázána možnost překladu do češtiny tzv. perfektem slovanským.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info