Publication details
Ostatni zajazd na Litwie jako punkt zwrotny w białorusko
-polskim dialogu
| Basic information | |
|---|---|
| Original title: | Ostatni zajazd na Litwie jako punkt zwrotny w białorusko -polskim dialogu |
| Title in English: | Last Lithuanian Foray as the turning point in the Belarusian -Polish dialogue |
| Author: | Vital Voranau |
| Further information | |
|---|---|
| Citation: | VORANAU, Vital. Ostatni zajazd na Litwie jako punkt zwrotny w
białorusko -polskim dialogu (Last Lithuanian Foray as the
turning point in the Belarusian -Polish dialogue). In
Konferencja popularno naukowa z okazji Festiwalu Kultury
Bialoruskiej. 2012.Export BibTeX |
| Original language: | Polish |
| Field: | Linguistics |
| Type: | Appeared in Conference without Proceedings |
| Keywords: | Belarus, Lithuania, Mickiewicz, translation |
Referat przedstawia historię tłumaczeń poematu Adama Mickiewicza "Pan Tadeusz" na język białoruski. Okoliczności związane z poszczególnymi przekładami, oraz losy tłumaczy służą jako ilustracja dla przedstawienia zawiłości historii, literatury i kultury Białorusi.











