Publication details

Personaggi fiabeschi come un fenomeno culturale in traduzione

Title in English Fairy tale characters as a cultural phenomena in translation


Year of publication 2013
Type Appeared in Conference without Proceedings
MU Faculty or unit

Faculty of Arts

Description Children's literature, its story and translation are to this day of marginal interest among the theorists of literature and translation being considered an inferior literary genre. The problem of translation of the fairy tales is traditionally undervalued with the claim of their illusory international character and general comprehensibility. The present text aims to draw attention upon a scarcely discussed topic: the perception and translation of the fairy tale characters. They are an inseparable part of the so called classical fairy tales and constitute elements of cultural heritage both European and local. Due to the waste spectrum of connotations of some of them they can prove themselves to be problematic during translation.

You are running an old browser version. We recommend updating your browser to its latest version.

More info