Publication details

Translation of Legal Texts



Year of publication 2009
Type Article in Proceedings
Conference COFOLA 2009: The Conference Proceedings
MU Faculty or unit

Faculty of Law

Field Law sciences
Keywords Legal text; translation; legal translator; concepts; conceptual equivalence
Description This paper deals with the questions of legal language, legal translation and conceptual equivalence. It shortly comments on the problematic points arising when translating a legal text from Czech into English and vice versa. Furthermore, it tries to specify basic requirements a truly competent legal translator should fulfil. To step away from the dry theory, a reference is made to an experiment, focusing solely on the translation of contracts.
Related projects:

You are running an old browser version. We recommend updating your browser to its latest version.

More info