Informace o publikaci

Verba dicendi als Übersetzungsproblem im korpusbasierten E-Learning für Studierende der Translatologie

Autoři

FIALOVÁ Edita

Rok publikování 2021
Druh Článek ve sborníku
Konference FORLANG. Cudzie jazyky v akademickom prostredí
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Klíčová slova Verba dicendi; translation; corpus; Czech; German; e-learning
Popis The article deals with the problem of translating German verba dicendi into Czech and discusses the question of how this translatological topic can be didactized in the form of e-learning. The basis is a corpus-based analysis that provides data and clearly shows the importance of this topic using concrete examples. Verba dicendi fulfill various functions in literary texts that must be reflected in the translation process. This semantic group of verbs of saying with their specifics is presented in the form of e-learning, in which not only theoretical knowledge is offered, but above all it is used in practice.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info