Total number of publications: 24
2025
-
The use of machine translation as a multilingual communication strategy : The case of Ukrainian war refugees in Czechia
TRANSLATION SPACES, year: 2025, volume: 14, edition: 2, DOI
2024
-
Nevyzpytatelný svět strojových překladačů
Year: 2024, type: Popularization text
2019
-
Jazyk a genderová korektnost: (ne)přechylování příjmení a názvů profesí v českém jazyce a jazykové důsledky přejímání nepřechýlených příjmení (na příkladu přejímek z ruštiny)
Cizojazyčné vlivy na slovanské jazyky, year: 2019, number of pages: 16 s.
2017
-
Hledání ekvivalence nejen ve slovanském jazykovém areálu
Year: 2017, type: Review
-
Jazyk a genderová korektnost : (ne)přechylování příjmení a názvů profesí v českém jazyce a jazykové důsledky přejímání nepřechýlených příjmení (na příkladu přejímek z ruštiny)
Year: 2017, type: Appeared in Conference without Proceedings
-
K aktualizaci pravidel praktické transkripce z češtiny do ruštiny
Opera Slavica, year: 2017, volume: 2017/27, edition: 4
-
Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu
Year: 2017, edition: Vydání první, number of pages: 205 s.
-
Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika. Vlastní jména v překladu
Year: 2017, edition: Vyd. 1., number of pages: 205 s.
2016
-
Literatura a jazyk v objetí politiky i politika v objetí jazyka a literatury
Year: 2016, type: Review
2015
-
Cizí propria v ruských žurnalistických textech 19.–21. století
Příspěvky k aktuálním otázkám jazykovědné rusistiky (4), year: 2015