Project information

Medieval Italian vernacular translations from Cicero preserved in Spanish libraries: Madrid, National Library, manuscript 10227 and Madrid, National Library, manuscript RES/236

Project Identification
Project Period
1/2017 - 12/2017
Investor / Pogramme / Project type
Masaryk University
MU Faculty or unit
Faculty of Arts

The aim of the research project is to investigate a couple of little known manuscripts which preserve works from Cicero translated into Italian medieval vernacular language, as a part of a bigger project on Medieval translations from classical works of Cicero and other authors, possibily to be funded by a GAČR grant.


The topic investigated in the framework of this research project has proved to be quite interesting and much richer than expected. Direct investigation of the two manuscripts preserved at the National Library of Spain in Madrid, together with the study of publications available only in Spanish libraries, has opened a saucerful of treasures that I am currently investigating and that will result in an article to be published on the Spanish journal "Revista de Poetica Medieval" in 2018 (an article about the manuscript RES/236, the text it witnesses and their textual transmission in other manuscripts) and other topics which will be further developed in 2018. The literary relationships between Italy and Spain in the late middle ages appear now to much more intense that expected, and the circulation of books in the late middle ages / early renaissance between the two countries deserves to be studied more.


Total number of publications: 6

You are running an old browser version. We recommend updating your browser to its latest version.

More info