Mgr. Marta Kostelecká, Ph.D.


Kancelář: bud. J/J407
Jaselská 201/18
602 00 Brno

Zobrazit na mapě

Telefon: 549 49 4236
E‑mail:
Životopis

Životopis

Identifikace osoby
  • Marta Kostelecká, 17.října 1979, vdaná, 2 děti
Pracoviště
  • Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky
    sekce nederlandistiky
    Arna Nováka 1
    CZ-Brno 602 00
Vzdělání a akademická kvalifikace
  • 2016: udělen titul Ph.D.
  • 2008 - 2015: student kombinované formy doktorského studia na Ústavu jazykovědy a baltistiky
  • 2005 - 2008: interní doktorandka na Ústavu jazykovědy a baltistiky
  • 1999 - 2005: magisterksé studium anglické-nizozemské filologie na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci
  • 1992 - 1999: Klasické gymnasium v Brně
Přehled zaměstnání
  • 2016 - odborná asistentka na ÚGNN, sekce nederlandistiky
  • 2008 - asistentka na ÚGNN, sekce nederlandistiky
  • 2006 - nyní: soudní tlumočník jazyka nizozemského
  • 2005 - nyní: překladatelská činnost
Pedagogická činnost
  • Jazyková cvičení nizozemštiny, fonetické semináře, tlumočnické semináře, překladatelské semináře, jazykovědné semináře
Vědeckovýzkumná činnost
  • kontrastivní fonetika nizozemštiny a češtiny
  • účast na projektu DCC
  • účast na tvorbě Akademické mluvnice nizozemštiny
Akademické stáže, studijní nebo pracovní pobyty
  • 2005: Univerzita v Leidenu - studijní pobyt 2010: Univerzita v Gentu - studijní pobyt
  • 1. 6. 2010 – 20. 9. 2010: University College Ghent, Gent, Ostatní, BEL
    • Stáž typu onderzoeksbeurs financovaná Nizozemskou jazykovou unií. Během pobytu jsem sbírala materiály pro dizertační práci a konzultovala kapitolu o jazykové situaci v nizozemsku a artikulačních bázích nizozemštiny a češtiny.
Mimouniversitní aktivity
  • Členka sdružení nederlandistů IVN
  • Členka sdružení nederlandistů AMOS
  • Členka sdružení nederlandistů COMENIUS
  • redakční rada časopisu Comparatieve Neerlandistiek
  • Členka KST ČR
Ocenění vědeckou komunitou
  • 2005: Cena rektorky UPOL za nejlepší diplomovou práci v oboru jazykověda
Vybrané publikace
  • KOSTELECKÁ, Marta. Inleiding. In Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, roč. 31, č. 1, 5-6. Brno: Masarykova univerzita, 2017. s. 5-6, 2 s. ISSN 1803-7380. info
  • KOSTELECKÁ, Marta. Artikulační báze nizozemštiny a češtiny. In Týden humanitních věd na FF MU, Brno. 2016. info
  • KOSTELECKÁ, Marta. Srovnávací fonetika nizozemštiny a češtiny 1 - vokalický inventář. In Studium generale, UP Olomouc. 2016. info
  • KOSTELECKÁ, Marta. Srovnávací fonetika nizozemštiny a češtiny 2 - konsonantický inventář a asimilace. 2016. info
  • KOSTELECKÁ, Marta a Sofie Rose-Anne W. ROYEAERD. Comenius Zomercursus Nederlandse Taal en Cultuur. 2016. info
  • KOSTELECKÁ, Marta. De struikelblokken van de uitspraak van het Nederlands bij Tsjechische studenten. In Roczniki Humanistyczne 5. 2016. info
  • KOSTELECKÁ, Marta. Večeře. Ostrava: Národní divadlo Moravskoslezské, 2014. URL info
  • KOSTELECKÁ, Marta. Articulatory settings in het Nederlands en in het Tsjechisch. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, Brno: Masarykova univerzita, 2012, roč. 26, č. 1-2, s. 11-23. ISSN 1803-7380. info
  • SPĚVÁKOVÁ, Dana a Marta KOSTELECKÁ. In memoriam mevrouw Emmy Máčelová - van den Broecke. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, Brno: Masarykova univerzita, 2012, roč. 26, č. 1-2, s. 5-8. ISSN 1803-7380. info
  • KOSTELECKÁ, Marta, Sofie Rose-Anne W. ROYEAERD a Martina VELIKÁ. Vertaalatelier Brno. 2012. info
  • KOSTELECKÁ, Marta. Articulatory settings van vocalen in het Tsjechisch en het Nederlands. In Wilken Engelbrecht a Bas Hamers. Neerlandistische ontmoetingen, Trefpunt Olomouc. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2010. s. 263 - 272, 10 s. ISBN 978-80-244-2712-6. info
  • NOVÁKOVÁ, Marta. Bibliografie - Překlady vlámských autorů. Praha: Občanské sdružení Splav!, 2009. 3 s. ISSN 1802-4734. info
  • NOVÁKOVÁ, Marta. Over de grens kijken: assimilatie in het Tsjechisch en het Nederlands. In Acta universitatis Palackianae Olomucensis Faculatas Philosophica, Philologica 98 - 2008,Neerlandica IV, De beste vriend van de zomercursus. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2008. s. 95 - 102, 8 s. ISBN 978-80-244-1971-8. info
  • NOVÁKOVÁ, Marta. "Wat bedoel je, een ei of een ui?" De rol van fonetiek in de verwerving van het Nederlands bij Tsjechen. AMOS-ETVN, 2008, roč. 5, č. 1. ISSN 0000-0000. URL info
  • ANDREASOVÁ, Alexandra, Marta KOSTELECKÁ, Sofie Rose-Anne W. ROYEAERD a Martina LOUČKOVÁ. Comenius Zomercursus Nederlandse Taal en Cultuur. 2008. info
  • NOVÁKOVÁ, Marta. De mogelijkheden en grenzen van het gebruik van de fonetische transcriptie bij de verwerving van het Nederlands. In Praagse Perspectieven 5. Handelingen van het Regionaal Colloquium Neerlandicum van Midden-Europa aan de Karelsuniversiteit op 20, 21 en 22 september 2007. Praha: Univerzita Karlova, 2007. s. 69-78, 9 s. ISBN 978-80-7308-252-9. info
  • ŠTIFTEROVÁ, C., Marta KOSTELECKÁ a H. VYKOUPILOVÁ. I. Česko-nizozemský terminologický seminář. Praha: Šel, s.r.o., 2007. Soudní tlumočník 1/2007. info
  • NOVÁKOVÁ, Marta. Bibliografie k tématu. Praha: Občanské sdružení Splav!, 2007. 3 s. Plav. ISSN 1802-4734. bibliografie info
  • NOVÁKOVÁ, Marta. De weduwnaar. první. Brno: Jota, 2007. ISBN 978-80-7217-485-0. info
  • NOVÁKOVÁ, Marta. De vijver der gezonken babylijkjes. první. Praha: Občanské sdružení Splav, 2007. info
  • ANDREASOVÁ, Alexandra, Marta KOSTELECKÁ a Martina LOUČKOVÁ. Akt proměny je zahalen tajemstvím. první. Praha: Občanské sdružení Splav, 2007. info
  • NOVÁKOVÁ, Marta a Martina LOUČKOVÁ. Ples knihy anebo Kterak bál básníků ovládl nizozemský literární svět. Praha: Občanské sdružení Splav, 2007. info
  • NOVÁKOVÁ, Marta. "Wat bedoel je, een ei of een ui?" De rol van fonetiek bij de verwerving van het Nederlands bij Tsjechen. In Neerlandistiek in Tsjecho-Slowaakse Context. Handelingen doctorandicolloquium. Bratislava: Universita Komenského, 2006. s. 143-150, 7 s. ISBN 978-80-89137-31-2. info
  • NOVÁKOVÁ, Marta. Komt een vrouw bij de dokter. první. Brno: Jota, 2006. ISBN 80-7217-437-1. info

27. 4. 2017

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info