Ústav slavistiky
sídlo: |
Arna Nováka 1, 602 00 Brno, budova A
Korespondenční adresa: Arna Nováka 1/1, 602 00 Brno |
---|
telefon: | 549 49 1575 549 49 3174 |
---|---|
e-mail: |
Výuka
Vyučované předměty
Jaro 2001 na Filozofické fakultě
- Ukrajinská literatura 19. stol. II
- Ukrajinská literatura 20. stol. II
- Ukrajinsko-ruská interference
- Ukrajinština pro slavisty a bohemisty II
- Umělecký překlad
- Umělecký text a jazykové prostředky
- Úvod do dějin a kultury Slovinska II
- Úvod do slavistiky II
- Úvod do staroslověnštiny a slavistiky II
- Úvod do staroslověnštiny a slavistiky pro bohemisty II / seminář
- Vývoj slovenského jazyka a dialekty II
- Základní kurz latiny II
Podzim 2000 na Filozofické fakultě
- Analýza textů současné polské literatury
- Bulharská literatura I
- Bulharština pro slavisty a bohemisty I
- Cvičení z ukrajinského pravopisu I
- Česko-ukrajinské literární vztahy
- Četba stsl. hlaholských textů české redakce I
- Dějiny makedonské literatury V
- Dějiny polské literatury II
- Dějiny polské literatury IV
- Dějiny polské literatury VI
- Dějiny ruské jazykovědy
- Dějiny slovinské literatury I
- Dějiny slovinské literatury V
- Dějiny spisovné slovenštiny I
- Dějiny srbské literatury V
- Diplomový seminář - lingvistický I
- Diplomový seminář I (RJB517, UJB501)
- Ekonomická, politická a právnická terminologie ukrajinštiny
- Fenomén Střední Evropa
- Filologická hermeneutika a umění literárněvědné interpretace
- Fonetika a fonologie ruštiny I
- Fonetika a fonologie ukrajinštiny II
- Historická mluvnice a dialektologie I
- Historický vývoj ruštiny II
- Chorvatská literatura I
- Interpretace literárního textu
- Interpretace uměleckého textu
- Jazyková cvičení I
- Jazyková cvičení III (BJA201, CHA201, SLA201)
- Jazyková cvičení VII (MKB401, SBB401, SLB401)
- Jazyková situace na Slovensku na počátku 21. století
- Jazykový profil ruštiny v porovnání s češtinou
- Jazykový výcvik III
- Jazykový výcvik v ruštině I
- Kapitoly z dějin slovanských literatur I
- Kapitoly z ruského pravopisu
- Klasické a moderní ruské drama
- Konfrontační pohled na ruštinu a ukrajinštinu
- Kontrastivní pohled na českou a slovenskou mluvnici
- Konverzace
- Konverzační cvičení z ukrajinštiny I
- Latinská mluvnice I
- Lektorská cvičení a konverzace I
- Lektorská cvičení a konverzace III
- Lektorská cvičení a konverzace V
- Lektorská cvičení I
- Lektorská cvičení III (RJA219, UJA213)
- Lektorská cvičení V
- Lektorská cvičení VII (RJB412, UJB401)
- Lexikologie a lexikografie (RJB409, UJB402)
- Lexikologie a sémantika
- Lexikologie slovenštiny II
- Lidové zvyky na Ukrajině
- Malé prozaické formy v ruské literatuře XX. století
- Materiální a duchovní kultura Ukrajinců
- Modalita I
- Modalita II
- Morfologie ruštiny II
- Morfologie současné polštiny I
- Morfologie ukrajinštiny I
- Obchodní ukrajinština
- Odborná exkurze na Ukrajinu
- Písemný projev a teorie polské ortografie
- Polská literární věda a kritika
- Polština pro bohemisty a slavisty
- Polština pro pokročilé
- Praktická jazyková cvičení
- Překlad publicistického textu
- Rétorika
- Ruská konverzace