Informace o publikaci

Heimkehr in die Fremde. Zu Franz Werfels Exil-Gedicht Eine Prager Ballade

Logo poskytovatele
Název česky Návrat domů i do ciziny v jednom (Heimkehr in die Fremde). O Werfelově Baladě pražské
Autoři

KOPŘIVA Roman

Rok publikování 2013
Druh Článek v odborném periodiku
Časopis / Zdroj Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
www
Obor Písemnictví, mas-media, audiovize
Klíčová slova Werfel; A Prague Ballad; Lenore; Angelo Maria Ripellino; Praga magica; Milan Kundera; Battle of Štěrboholy; Battle of Prague; Prague urban text; Prussian; Austrian; anti-Hitler wave; Habsburg mythe; Rudolf Kassner; Vienna
Popis Návrat domů a zároveň do ciziny (Heimkehr in die Fremde). O Werfelově básni Balada pražská Nenápadná pozdní exilová báseň byla zařazena do knížky o exilové literatuře Pod cizími nebesy (Unter fremden Himmeln, 1947) z pera Werfelova krajana F.C. Weiskopfa. V této studii srovnáváme Werfelovu Baladu pražskou nejprve s Werfelovou hrou Jacobowsky a plukovník. Werfelova pozdní lyrika se netěší přílišnému zájmu literární vědy a Balada pražská sama byla pro svou domnělou plakativnost víceméně opomíjena, takže se může zdát, že pro německou filologii, ale i bohemistiku jsou jména českých obcí v ní obsažená dosud španělskou vesnicí. Ani jediné z nich není fikcí (jak se např. v jednom případě domnívá werflovský editor Knut Beck), aniž odkazují beze zbytku pouze na Werfelovy autobiografické momenty či lyricko-expresionistické začátky, inspirované Maxem Brodem (tak Klaus Weissenberger, Hartmut Binder), nýbrž jsou v dějinném čase důvěrnými šiframi pro exulanty znalé Prahy (Angelo Maria Ripellino, Milan Kundera). V lyrické zkratce odhaluji tato místa mj. cruciální segment (místo paměti/lieu de mémoire) „pražského městského textu“ (Johannes Urzidil – Predella. Reliéf města) a otevřenou i skrytou konfrontaci opozice Prus (nacista) versus Rakušan (Čech) na pozadí bitvy u Štěrbohol (v něm. historiografii Pražské bitvy resp. Bitvy u Prahy, 1757) a jejího odrazu v literatuře (např. v Bürgerově Lenoře, u Th. Fontanea, J. W. L. Gleima i v lidové slovesnosti), ale i před skutečností protihitlerovské exilové vlny v Československu a boje o národní državu. Tak se nachází tato balada v průsečíku imaginární právě tak jako skutečné Prahy a lze ji považovat za latentní pozdní svědectví o habsburském mýtu u Werfela (Magris).
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info