Informace o publikaci

Deutsche Nomina Instrumenti auf -er als Beispiel für Wortbildungskonvergenzen und -divergenzen zwischen dem Deutschen und Tschechischen

Název česky Německá nomina instrumenti na -er jako příklad slovotvorné konvergence a divergence mezi němčinou a češtinou
Autoři

KÁŇA Tomáš DOBIÁŠOVÁ Sarah

Rok publikování 2023
Druh Článek v odborném periodiku
Časopis / Zdroj Linguistica Pragensia
Fakulta / Pracoviště MU

Pedagogická fakulta

Citace
www Odkaz na článek
Doi http://dx.doi.org/10.14712/18059635.2023.1.2
Klíčová slova contrastive word-formation; corpus analysis; InterCorp; nomina agentis; nomina instrumenti
Přiložené soubory
Popis Článek zkoumá nejčastější německé názvy nástrojů (nomina instrumenti) končící na -er a jejich české ekvivalenty s cílem ukázat podobnosti a rozdíly v tomto jazykovém segmentu. Pro co nejreprezentativnější a realistické zobrazení mezijazykových vztahů zkoumaného jevu byla pro analýzu použita pouze autentická jazyková data z běžného jazykového použití získaná pomocí paralelního korpusu InterCorp. Nejprve jsou vymezena nejčastější německé názvy nástrojů se sufixem -er od homonymních pojmenování, poté se výzkum zaměřuje na české protějšky. Výsledky ukazují, že většina českých protějšků jsou také deriváty, ovšem s rozptylem po všech třech kategoriích rodu. Lze konstatovat, že německému sufixu -er pro tvorbu nomin instrumenti v češtině nejčastěji odpovídá sufix s -č v mužském rodě, -(č)ka v ženském a -tko ve středním rodě. Výsledky prokazují, že shody a rozdíly jsou podmíněny morfologickým typem obou jazyků.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info