Zde se nacházíte:
Informace o publikaci
Study of the various types of tasks in the Compilation of the Longitudinal Spoken Multi-L1 (Slavic) Learner Corpus of L2 Italian: pros e cons
| Název česky | Studie různých typů textů v kompilaci mluveného longitudinálního korpusu mluvčích s více mateřskými jazyky (slovanskými) studujících italštinu jako druhý jazyk: klady a zápory |
|---|---|
| Autoři | |
| Rok publikování | 2025 |
| Druh | Další prezentace na konferencích |
| Citace | |
| Popis | The study investigates the advantages and disadvantages of various tasks used to design a longitudinal spoken corpus of university students of Italian as a second language (L2), whose mother tongue are Slavic languages (Czech, Slovak, Russian and Ukranian). These tasks include semi-structured interviews, role-plays, linguistic autobiographies, personal narrations, approximation tasks, focus groups and coffee talks (Migliorini/Raina 2001; Pallotti et al.2010; Krueger/Casey 2015). |
| Související projekty: |