Zde se nacházíte:
Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky
| sídlo: |
Jaselská 201/18, 602 00 Brno, budova J
Vstup do budovy: Gorkého 7, vstup přes budovu G (hlavní vstup) korespondenční adresa: Arna Nováka 1/1, 602 00 Brno |
|---|
| telefon: | 549 49 1546 |
|---|---|
| e-mail: |
Výuka
Vyučované předměty
Podzim 2024 na Filozofické fakultě
- Buchclub
- Cizí jazyk (DS) - publikace a referát
- Cizí jazyk I (NJDSJ4_23, NJDSL4_23)
- Cizí jazyk II
- Četba literárního textu 2
- Další vzdělávání pro provázející učitele v oblasti oborové didaktiky německého jazyka a literatury
- DCC Summer School of Literary Translation
- Debatování
- Dějiny překladu ze skandinávských jazyků
- Didaktická dílna - jazyk (NJDII_007, NJK007)
- Didaktická dílna pro hlavní a vedlejší plán - jazyk
- Didaktika I (NJDII_001, NJK001)
- Didaktika III
- Didaktika nizozemštiny
- Diplomarbeit - Baccalarius
- Diplomarbeit - Magister (NJI_28, NJPI_28)
- diplomová práce
- Diplomová práce bakalářská
- Diplomový seminář
- Diplomový seminář bakalářský
- Diplomový seminář magisterský (NJDII_271, NJII_271A, NJK271, NJK284, PRZA010)
- Diplomseminar - Magister I (NJII_271, NJPII_271)
- Diplomseminar - Magister II (NJII_284, NJPII_284)
- Diplomseminar -Baccalarius
- Divadelní workshop: PS
- Doktorská práce (NJDSJ4_21, NJDSL4_21)
- Doktorská zkouška (NJDSJ4_22, NJDSL4_22)
- Doktorský seminář II
- Doktorský seminář I (NJDSJ_1, NJDSL_1)
- Doktorský seminář III (NJDSJ_3, NJDSL_3)
- Doktorský seminář V (NJDSJ_5, NJDSL_5)
- Doktorský seminář VII
- Exkurze
- Fonetika norštiny
- Frazeologická cvičení I
- Germánské jazyky
- Grammatica en uitspraakverbetering
- Historický vývoj němčiny I
- Hospodářská němčina pro překladatele I
- Jazyk masmédií
- Jazyková a překladová cvičení 5
- Jazyková a překladová cvičení 1
- Jazyková a překladová cvičení 3
- jazyková cvičení - konverzace
- Jazyková cvičení - podpora
- Jazyková cvičení I/1
- Jazyková cvičení III/1
- Jiná činnost v oboru (NJDSJ4_50, NJDSL4_50)
- Jiná odborná činnost I (NJDSJ4_5, NJDSL4_5)
- Kapitoly z dějin německé literatury I
- Kapitoly z dějin německé literatury III
- Kapitoly z literární komparatistiky I
- Klassieke denkers
- Komentovaná četba norských novin
- Komunikace v obchodním styku
- Komunikace v obchodním styku a v zaměstnání
- Konference I
- Konference II
- Kontrastivní stylistická analýza literárních překladů
- Literární témata a motivy
- Literární témata a motivy - výběrová přednáška
- Magisterská diplomová práce
- Magisterská oborová práce
- Magisterská práce (NJI_28A, NOII_193)
- Magisterská práce - učitelství
- Magisterská zkouška z norského jazyka a literatury
- Metody analýzy textových druhů
- Nederlandse en Vlaamse Poëzie na 1945
- Němčina - mírně pokročilí
- Němčina - mírně pokročilí b
- Němčina pro studenty medicíny
- Němčina pro studenty Ústavu archeologie a muzeologie